近日,国家市场监督管理总局“公众留言”版块新公开一条关于标准化文件编排格式的留言,总局标准技术管理司对留言进行了回复。
公众留言一:标准编写软件SET 2025中部分内容的字体与GB/T 1.1-2020的要求不一致。请问是按照SET 2025进行标准编写及审查还是GB/T 1.1-2020的要求进行编写及审查?如封面英文名称的字体与术语英文对应词的字体等处。联系软件方提供了一些条款的新要求。但未见GB/T 1.1-2020的修改单,应该按照哪个要求编写及审查?
总局标准技术管理司回复:SET2025是标准编写辅助软件,借助该软件,标准化文件起草者可以实现文件草案的要素样式和层次样式的设置、表述形式的编写以及文件的排版等操作,进而起草符合GB/T 1.1—2020规定的标准化文件草案。在标准编写及审查过程中,仍应以现行有效的GB/T 1.1—2020为准,结合软件提供的新功能进行辅助排版与格式设置。若软件中涉及新增条款或格式要求,需对照最新官方发布文件确认其合规性。在无正式修改单或新版标准发布前,所有编写和审查工作不得偏离GB/T 1.1—2020的原始规定。 中国标准出版社出版的国家标准,在出版过程中使用专用排版软件即方正专用字库中的字体进行排版,正式出版物规范美观,符合GB/T 1.1—2020的排版要求。标准化文件起草者在起草过程中使用的不是专业排版软件,是普通办公软件(OFFICE 或WPS),SET2025在普通办公软件中使用时,只能使用相应软件中的字体。这使得文件呈现和正式出版物有所不同,但都是符合GB/T 1.1—2020的排版要求的。 综上,起草人根据自身使用软件字库情况,只要按照GB/T 1.1—2020的要求选择相应字体,都是符合GB/T 1.1—2020的排版要求的。
GB/T 1.1-2020附录F截图(部分)

GB/T 1.1-2020封面截图
总局回复中解释说,中国标准出版社出版的国家标准,在出版过程中使用专用排版软件即方正专用字库中的字体进行排版,正式出版物规范美观,符合GB/T 1.1—2020的排版要求。从上方的GB/T 1.1—2020封面截图可以看出,即使是使用了方正专用字库,也并非黑体,并不符合GB/T 1.1—2020附录F编排格式的规定。下图是Times New Roman和黑体字体效果的对比,可以看出,黑体的英文确实不怎么美观,那么,为什么GB/T 1.1—2020中要规定英文字母用黑体呢?

Times New Roman和黑体字体效果对比
另外,简单介绍下SET插件。其全称可能为Standard Editing Tool,是一款适配主流办公软件的插件类辅助软件,核心作用是帮助用户高效起草符合GB/T 1.1-2020的标准化文件,SET 2025是SET 2020的更新版本。

"扫描二维码,关注协会动态"