总局权威回复!标准化编排格式_行业资讯_行业资讯_中国建筑玻璃与工业玻璃协会官方网站
点击关闭
  • "扫描二维码,关注协会动态"
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 正文

总局权威回复!标准化编排格式

放大字体  缩小字体 发布日期:2025-12-15  浏览次数:0

      近日,国家市场监督管理总局“公众留言”版块新公开一条关于标准化文件编排格式的留言,总局标准技术管理司对留言进行了回复。

      公众留言一:标准编写软件SET 2025中部分内容的字体与GB/T 1.1-2020的要求不一致。请问是按照SET 2025进行标准编写及审查还是GB/T 1.1-2020的要求进行编写及审查?如封面英文名称的字体与术语英文对应词的字体等处。联系软件方提供了一些条款的新要求。但未见GB/T 1.1-2020的修改单,应该按照哪个要求编写及审查?

      总局标准技术管理司回复:SET2025是标准编写辅助软件,借助该软件,标准化文件起草者可以实现文件草案的要素样式和层次样式的设置、表述形式的编写以及文件的排版等操作,进而起草符合GB/T 1.1—2020规定的标准化文件草案。在标准编写及审查过程中,仍应以现行有效的GB/T 1.1—2020为准,结合软件提供的新功能进行辅助排版与格式设置。若软件中涉及新增条款或格式要求,需对照最新官方发布文件确认其合规性。在无正式修改单或新版标准发布前,所有编写和审查工作不得偏离GB/T 1.1—2020的原始规定。 中国标准出版社出版的国家标准,在出版过程中使用专用排版软件即方正专用字库中的字体进行排版,正式出版物规范美观,符合GB/T 1.1—2020的排版要求。标准化文件起草者在起草过程中使用的不是专业排版软件,是普通办公软件(OFFICE 或WPS),SET2025在普通办公软件中使用时,只能使用相应软件中的字体。这使得文件呈现和正式出版物有所不同,但都是符合GB/T 1.1—2020的排版要求的。 综上,起草人根据自身使用软件字库情况,只要按照GB/T 1.1—2020的要求选择相应字体,都是符合GB/T 1.1—2020的排版要求的。

      解读:

      总局回复一语中的。笔者也注意到了中国标准出版社出版的国家标准文本封面的英文字体不符合GB/T 1.1-2020的编排格式要求。比如,GB/T 1.1-2020附录F(规范性附录)规定,封面英文译名和英文译名之下与国际文件的一致性程度标识应为四号黑体,而实际GB/T 1.1-2020出版物封面上的英文字体像是加粗后的Times New Roman,但数字又像是某种美术字体。

  

                                           GB/T 1.1-2020附录F截图(部分)

                                                           GB/T 1.1-2020封面截图

      总局回复中解释说,中国标准出版社出版的国家标准,在出版过程中使用专用排版软件即方正专用字库中的字体进行排版,正式出版物规范美观,符合GB/T 1.1—2020的排版要求。从上方的GB/T 1.1—2020封面截图可以看出,即使是使用了方正专用字库,也并非黑体,并不符合GB/T 1.1—2020附录F编排格式的规定。下图是Times New Roman和黑体字体效果的对比,可以看出,黑体的英文确实不怎么美观,那么,为什么GB/T 1.1—2020中要规定英文字母用黑体呢?

    Times New Roman和黑体字体效果对比

       另外,简单介绍下SET插件。其全称可能为Standard Editing Tool,是一款适配主流办公软件的插件类辅助软件,核心作用是帮助用户高效起草符合GB/T 1.1-2020的标准化文件,SET 2025是SET 2020的更新版本。

 
[ 行业资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 


Copyright 2007-2025 中国建筑玻璃与工业玻璃协会,All Rights Reserved京ICP备05037132号-1
电话:010-57159706 传真:010-88372048 联系我们:glass@glass.org.cn